Sayonara daisuki na hito (さよなら 大好きな人)

50
47



さよなら大好きな人
さよなら大好きな人
Tạm biệt anh, người tôi yêu
Tạm biệt anh, người yêu dấu
まだ大好きな人
Người mà tôi vẫn hằng yêu

くやしいよとても
悲しいよとても
Cho dù có hối tiếc rất nhiều
Cho dù đã vô cùng đau khổ
もうかえってこない
それでも私の大好きな人
Dù anh sẽ chẳng quay về nữa
Nhưng anh vẫn luôn là người tôi yêu

何もかも忘れられない
何もかも捨てきれない
Tôi chẳng thể quên được điều gì
Cũng không thể dứt bỏ được bất cứ thứ gì
こんな自分がみじめで
弱くてかわいそうで大きらい
Dù bản thân mình đã phải nếm mùi đau khổ
Nhưng tôi rất ghét sự mềm yếu và thương hại

さよなら大好きな人
さよなら大好きな人
Tạm biệt anh, người tôi yêu
Tạm biệt anh, người yêu dấu
ずっと大好きな人
ずっとずっと大好きな人
Người mà tôi mãi yêu
Mãi mãi, mãi mãi là người tôi yêu

泣かないよ今は
泣かないで今は
心離れてゆく
それでも私の大好きな人
Giờ đây tôi sẽ không khóc nữa
Xin tôi đừng có khóc nữa
Giờ đây hai trái tim đã chia xa
Dù có như vậy anh vẫn là người tôi yêu

最後だと言いきかせて
最後まで言いきかせて
涙よ止まれ
さいごに笑顔を
覚えておくため
Để nói với nhau lần cuối cùng
Nói thêm một lần cuối rằng
Nước mắt sẽ ngừng rơi
Cuối cùng sẽ chỉ nhớ đến khuôn mặt tuơi cười của nhau

さようなら大好きな人
さようなら大好きな人
ずっと大好(だいす)きな人
ずっとずっと大好(だいす)きな人
ずっとずっとずっと大好きな人
Tạm biệt anh, người tôi yêu
Tạm biệt anh, người yêu dấu
Người mà tôi mãi yêu
Mãi mãi, mãi mãi là người tôi yêu

Mãi mãi, mãi mãi, mãi mãi là người tôi yêu

Nguồn: https://phunudep24h.net

Xem thêm bài viết khác: https://phunudep24h.net/am-nhac/

50 COMMENTS

  1. I enjoyed the songs like anything. I have a great fascination for japan and all that stands for it.

  2. こんにちは日本人の友達どうやって元気に聴いてくれてますか。あなたの歌を見ました。これはとても良い曲で、メロディーはとても異なります。私はネパールから私の名前はVipinです。Facebookページで検索できます。FacebookDPに依存しているので、ありがとう あなたは私と話をしたいですあなたは私のすべての曲とアルバムであるYouTubeでとても深刻なネパールができますありがとう

  3. Dù có cố gắng thế nào thì e vẫn không thể chen vào không gian không giành cho e , e càng cố gắng e càng đau khổ …vậy hà cớ gì e phải như vậy tạm biệt với cảm xúc có thể sẽ tốt cho e ….sayonara daisuki na hito

  4. Simplesmente adoro esta música e suas intérpretes são excelentes, posso ficar escutando um dia inteiro sem me cansar. Faz vinte anos que moro no Japão e também aprecio mais algumas músicas japonesas, as mais antigas são as melhores, assim como no Brasil.

  5. Hôm nay là ngày tốt nghiệp trường tiếng tại nhật. Là ngày phải nói tạm biệt vs mọi ng. Là ngày đánh mất ngừoi mình thích. Là ngày nhận ra tất cả đều rời bỏ mình. Là ngày nhận ra mình cô độc đến thảm hại.
    Cảm giác phẢi bước đi mà phía sau là ngừoi mình thích. K được quay lại. K để ngừoi đó thấy gương mặt khóc lóc của mình. Hôm nay là lần cuối cùng được gặp ngừoi ấy.
    Đời này, chúng ta sẽ k bao giờ gặp nhau được nữa.
    Chúc anh luôn hạnh phúc. ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
    Xin lỗi vì nhận ra quá muộn. Mọi đau buồn sẽ qua nhAnh thôi. Love you so much Tokas.

  6. さよなら 大好きな人
    さよなら 大好きな人
    まだ 大好きな人

    くやしいよ とても
    悲しいよ とても
    もう かえってこない
    それでも私の 大好きな人

    何もかも忘れられない
    何もかも捨てきれない
    こんな自分がみじめで
    弱くてかわいそうで大きらい

    さよなら 大好きな人
    さよなら 大好きな人
    ずっと 大好きな人
    ずっとずっと 大好きな人

    泣かないよ 今は
    泣かないで 今は
    心 はなれていく
    それでも私の 大好きな人

    最後だと言いきかせて
    最後まで言いきかせて
    涙よ 止まれ
    さいごに笑顔を
    覚えておくため

    さよなら 大好きな人
    さよなら 大好きな人
    ずっと 大好きな人
    ずっとずっと 大好きな人

    ずっとずっとずっと 大好きな人

  7. いい歌ですね🎵人生いろいろありです。でも頑張ってね。優しい気持ちでいてね。

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here